Esta canción “Je l’aime à mourir” se trabajó este año en 3º
ESO. La compuso el cantautor francés
Francis Cabrel en el año 1979.
El objetivo
principal era el de acercar nuestros alumnos a la cultura musical en Francia,
pues constituye un símbolo de la canción
francesa. Incluso hay varias versiones
en español. Una de ellas es la que ha
lanzado recientemente la cantante Shakira.
Aquí debemos recordar que, cuando se hace una versión de una canción de
un idioma a otro, cambia bastante el significado y el sentido de la versión
original por motivos estéticos o comerciales.
Es decir, no dice lo mismo.
Hay que destacar
también la belleza de la melodía y el interés que la letra podría despertar en
alumnos de estas edades, pues se trata de una canción de amor escrita, además,
con mucha sensibilidad; una sensibilidad masculina que llama la atención en
estos tiempos actuales donde no ha desaparecido del todo la visión machista del
hombre.
En clase, se realizó una traducción literal
de la letra para poder comentar e interpretar las palabras y el mensaje del
autor con mayor profundidad.
A continuación se
expone la letra con algunos huecos en blanco para completar mientras se escucha
la canción. La solución está a continuación.
Audio "Je L´aime á mourir"
Francis Cabrel
Je l'aime à mourir
Paroles
et Musique: Francis Cabrel 1979 "Les chemins de traverse”
Moi je n'étais rien
Et voilà qu'aujourd’hui
Je suis le gardien
Du ______________ de ses nuits
Je l'aime à mourir
Vous pouvez ____________________
Tout ce qu'il vous plaira
Elle n'a qu'à ouvrir
L'espace de ses bras
Pour tout ____________________
Pour tout ______________________
Je l'aime à mourir
Et voilà qu'aujourd’hui
Je suis le gardien
Du ______________ de ses nuits
Je l'aime à mourir
Vous pouvez ____________________
Tout ce qu'il vous plaira
Elle n'a qu'à ouvrir
L'espace de ses bras
Pour tout ____________________
Pour tout ______________________
Je l'aime à mourir
Elle a gommé les chiffres
Des horloges du quartier
Elle a fait de ma __________
Des cocottes en papier
Des éclats de rire
Elle a bâti des ponts
Entre nous et le ___________
Et nous les traversons
À chaque fois qu'elle
Ne veut pas _________________
Ne veut pas _________________
Je l'aime à mourir
Elle a dû faire toutes les guerres
Pour être si forte ________________
Elle a dû faire toutes les guerres
De la vie, et l'amour aussi
Elle vit de son mieux
Son rêve d'opaline
Elle ___________ au milieu
Des forêts qu'elle dessine
Je l'aime à mourir
Elle porte des rubans
Qu'elle laisse s'envoler
Elle me ______________ souvent
Que j'ai tort d’essayer
De les retenir
De les retenir
Je l'aime à mourir
Pour monter dans sa grotte
Cachée sous les toits
Je dois clouer des notes
À mes sabots de bois
Je l'aime à mourir
Je dois juste m'asseoir
Je ne dois pas _______________
Je ne dois rien vouloir
Je dois juste essayer
De lui appartenir
De lui appartenir
Je l'aime à mourir
Elle a dû faire toutes les guerres
Pour être si forte ______________
Elle a dû faire toutes les guerres
De la vie, et l'amour aussi
Moi je n'étais rien
Et voilà qu’aujourd’hui
Je suis le gardien
Du _______________ de ses nuits
Je l'aime à mourir
Vous pouvez détruire
Tout ce qu'il vous plaira
Elle n'aura qu'à ouvrir
L'espace de ses bras
Pour tout __________________
Pour tout __________________
Je l'aime à mourir
Je ne dois pas _______________
Je ne dois rien vouloir
Je dois juste essayer
De lui appartenir
De lui appartenir
Je l'aime à mourir
Elle a dû faire toutes les guerres
Pour être si forte ______________
Elle a dû faire toutes les guerres
De la vie, et l'amour aussi
Moi je n'étais rien
Et voilà qu’aujourd’hui
Je suis le gardien
Du _______________ de ses nuits
Je l'aime à mourir
Vous pouvez détruire
Tout ce qu'il vous plaira
Elle n'aura qu'à ouvrir
L'espace de ses bras
Pour tout __________________
Pour tout __________________
Je l'aime à mourir
Remplissez les trous avec les mots suivants :
« chante »,
« dormir », « parler », « danse »,
« sommeil », « vie », « aujourd’hui »,
« reconstruire », « ciel », « détruire »
Francis Cabrel
Je l'aime à mourir
Paroles
et Musique: Francis Cabrel 1979 "Les chemins de traverse”
Moi je n'étais rien
Et voilà qu'aujourd’hui
Je suis le gardien
Du sommeil de ses nuits
Je l'aime à mourir
Vous pouvez détruire
Tout ce qu'il vous plaira
Elle n'a qu'à ouvrir
L'espace de ses bras
Pour tout reconstruire
Pour tout reconstruire
Je l'aime à mourir
Et voilà qu'aujourd’hui
Je suis le gardien
Du sommeil de ses nuits
Je l'aime à mourir
Vous pouvez détruire
Tout ce qu'il vous plaira
Elle n'a qu'à ouvrir
L'espace de ses bras
Pour tout reconstruire
Pour tout reconstruire
Je l'aime à mourir
Elle a gommé les chiffres
Des horloges du quartier
Elle a fait de ma vie
Des cocottes en papier
Des éclats de rire
Elle a bâti des ponts
Entre nous et le ciel
Et nous les traversons
À chaque fois qu'elle
Ne veut pas dormir
Ne veut pas dormir
Je l'aime à mourir
Elle a dû faire toutes les guerres
Pour être si forte aujourd’hui
Elle a dû faire toutes les guerres
De la vie, et l'amour aussi
Elle vit de son mieux
Son rêve d'opaline
Elle danse au milieu
Des forêts qu'elle dessine
Je l'aime à mourir
Elle porte des rubans
Qu'elle laisse s'envoler
Elle me chante souvent
Que j'ai tort d’essayer
De les retenir
De les retenir
Je l'aime à mourir
Pour monter dans sa grotte
Cachée sous les toits
Je dois clouer des notes
À mes sabots de bois
Je l'aime à mourir
Je dois juste m'asseoir
Je ne dois pas parler
Je ne dois rien vouloir
Je dois juste essayer
De lui appartenir
De lui appartenir
Je l'aime à mourir
Elle a dû faire toutes les guerres
Pour être si forte aujourd’hui
Elle a dû faire toutes les guerres
De la vie, et l'amour aussi
Moi je n'étais rien
Et voilà qu’aujourd’hui
Je suis le gardien
Du sommeil de ses nuits
Je l'aime à mourir
Vous pouvez détruire
Tout ce qu'il vous plaira
Elle n'aura qu'à ouvrir
L'espace de ses bras
Pour tout reconstruire
Pour tout reconstruire
Je l'aime à mourir
Je ne dois pas parler
Je ne dois rien vouloir
Je dois juste essayer
De lui appartenir
De lui appartenir
Je l'aime à mourir
Elle a dû faire toutes les guerres
Pour être si forte aujourd’hui
Elle a dû faire toutes les guerres
De la vie, et l'amour aussi
Moi je n'étais rien
Et voilà qu’aujourd’hui
Je suis le gardien
Du sommeil de ses nuits
Je l'aime à mourir
Vous pouvez détruire
Tout ce qu'il vous plaira
Elle n'aura qu'à ouvrir
L'espace de ses bras
Pour tout reconstruire
Pour tout reconstruire
Je l'aime à mourir
No hay comentarios:
Publicar un comentario